179 stron
ISBN: 978–83–64111–63–1
Rok wydania: 2016
Oprawa: miekka
„Niniejszy tom artykułów jest pokłosiem działalności, a zwłaszcza zebrań naukowych, Międzywydziałowego Koła Kultury Języka Polskiego, od 2012 r. działającego w Instytucie Języka Polskiego Wydziału Polonistyki UW. Zrąb tomu stanowią prace członków koła, ale znalazły się tu także artykuły jego sympatyków czy współpracowników – studentów oraz doktorantów i pracowników Zakładu Leksykologii, Stylistyki Teoretycznej i Kultury Języka Polskiego. Zawarte w tomie artykuły naukowe odzwierciedlają zainteresowania młodych polskich badaczy – językoznawców z Uniwersytetu Warszawskiego. W badaniach nie tylko przeanalizowano różne obszary polszczyzny, lecz także wykorzystano rozmaite metodologie – od formalnych po interpretacyjno-hermeneutyczne. Pojawiły się zatem: metodologia gniazdowa, proste metody statystyczne, badania ankietowe, semantyka strukturalna, m.in. spod znaku Anny Wierzbickiej, teoria ram pojęciowych, a zwłaszcza różne metody z nurtu kognitywnego. Autorzy badają zarówno system językowy, jak i teksty (w tym artystyczne). Wierzymy, że dzięki temu wszyscy odbiorcy – niezależnie od swoich zainteresowań – znajdą tu dla siebie coś interesującego i wartego uwagi.”
Ze Wstępu
SPIS TREŚCI
Wstęp
Anna Kamińska, Chować łeb w piasek czy chować głowę w piasek? Frazeologizmy z komponentem leksykalnym łeb
Katarzyna Osior, Leksemy strasznie, straszliwie, okropnie, okrutnie jako określniki natężenia cech
Anna Mirkowska, Leksemy błąd i pomyłka we współczesnej polszczyźnie – analiza porównawcza
Paulina Piądłowska, Co myślimy o ‘łatwości’? Analiza na podstawie polskich danych słownikowych i korpusowych
Julia Sarna, Konceptualizacja ‘urody’ w polszczyźnie w świetle danych leksykograficznych i korpusowych
Ewelina Chodowska, Metaforyka ciała u Stanisława Barańczaka na wybranych przykładach. Ujęcie kognitywne
Zofia Smuga, Muzy czy muzy? – o pisowni nazw zbiorowych nadanych istotom mitologicznym
Magdalena Wanot-Miśtura, Wzorce słowotwórcze struktur odrzeczownikowych. Egzemplifikacja
Emilia Danowska-Florczyk, „Nowomowa biznesowa” na podstawie deklaracji misji polskich firm i uczelni
Barbara Krupka, Mowa nienawiści w rozumieniu potocznym na podstawie tekstów internetowych
Karolina Banasiak, Błędy w wymowie polskiej u osób portugalskojęzycznych
tagi
Barańczakbiznesbłędy językoweciałofrazeologizmyhejtinternetjęzykjęzyk potocznyKoło Kultury Języka Polskiegokultura języka polskiegoleksemleksykografiametaforamitologiamowa nienawiścinowomowaPortugaliasłownikwyd. 2016